Prevod od "del destino" do Srpski


Kako koristiti "del destino" u rečenicama:

E quale è la mia posizione definitiva sul concetto del destino?
А какав је мој став о концепту судбине? Идемо углас.
Un segno del destino così chiaro...
Ako sam ikada videla znak s neba.
Dimentichi perfino l'esistenza di quel brillante e straordinario uomo del destino.
Заборавите на само постојање тог бриљантног, надасве обичног човека будућности.
Questo è un segno del destino, Edward...
Ma nije valjda. Ozbiljno. Sudbina, velim ti!
La notte del furto del Destino Verde c'è stata una rissa lì vicino.
U noæi razbojstva bila je galama blizu Yua.
Che possa avere il vento in poppa, e il sole ti splenda in viso, e che il vento del destino ti porti in alto a dane'are con le stelle.
"Нека ти ветар увек дува у леђа... и Сунце сија у лице... а ветар пустиње нека те носи ка звездама."
La Lancia del Destino è scomparsa dalla fine della ll Guerra Mondiale.
Koplje Sudbine je nestalo u periodu posle 2. svetskog rata.
E' bene chiarirlo subito perché, se per un insano scherzo del destino volessi ancora sposarmi lei ti renderebbe la vita un inferno.
Trebaš ovo znati, jer ako me kojim sluèajem ipak odluèiš oženiti ona æe ti zagorèati život.
Ti fai carico del destino degli Tsubagakure.
Sada moras na svojim plecima nositi teret Tsubagakure.
O abbiamo nelle nostre mani la possibilita' di alterare il corso del destino?
Ili je na nama da promijenimo tok sudbine?
Ragazzi, la cosa divertente del destino e' che pensavo di essere destinato a quel lavoro, ma mi sbagliavo.
Djeco, smiješna je strana sudbine što sam mislio da moram dobiti taj posao. Ali bio sam u krivu.
L'invisibile mano del destino muove i pezzi sulla scacchiera.
Невидљива рука судбине помера фигуре на шаховској табли.
Beh, sì, è uno ambizioso, energico... un uomo del destino.
Ambiciozan je, energetièan... pravi èovek sudbine.
E' strano... e' strano come... un tubo che perde possa disfare l'opera degli angeli, quando noi stessi... dovremmo essere strumenti del destino.
Èudno... Èudno je kako... cijev koja pušta vodu može poništiti djelo Anðela, kad bi mi sami... trebali biti izvršitelji sudbine.
Bene, vado ad occuparmi del destino del pianeta.
Dobro, odoh ja da se pozabavim sudbinom planete.
Ti ci vorra' molto di piu' del destino se vuoi liberarti di me.
Trebaæe ti mnogo više od vere ako hoæeš da me se otarasiš.
Cioe', chi puo' dirlo... forse e' un segno del destino.
Tko zna? Možda je to sudbina.
Le tue parole sono convincenti, giovane umano, ma come immortali dobbiamo misurare le nostre azioni nel corso di miliardi di anni e del destino dell'universo.
Tvoje reèi su primamljive, mladi èoveèe. Ali, kao besmrtnici, moramo da ocenimo naše delovanje kroz milijardu godina i kroz sudbinu svemira.
Dobbiamo trovare quel qualcosa di piu' grande della fortuna o del destino.
Moramo pronaæi nešto što je veæe od sreæe ili sudbine.
C'e' un'antica leggenda cinese, quella del Filo Rosso del Destino, secondo la quale gli dei hanno legato un filo rosso alle nostre caviglie collegandolo a tutte quelle persone con cui siamo destinati a entrare in contatto.
Postoji drevni kineski mit o crvenom koncu sudbine. Kaže da su bogovi vezali crveni konac oko naših zglobova i prišili ga za sve ljude èije živote nam je suðeno da dodirnemo.
C'e' un'antica leggenda cinese, quella del Filo Rosso del Destino,
Postoji drevni kineski mit o crvenom koncu sudbine.
La mia mente non riesce proprio a capire come lei sia sopravvissuto alla spada del destino e sono un uomo molto intelligente.
Moj um jednostavno ne može da shvati kako ste preživeli mačeve sudbine, a ja sam veoma pametan čovek.
Hai parlato del destino di tua madre, ma tuo padre... che ne e' stato di lui?
Prièao si o sudbini svoje majke, ali tvoj otac... šta je bilo sa njim?
Stasera voglio parlarvi della dignità dell'uomo... e del destino della democrazia.
Govorim veèeras, za dostojanstvo èoveka i sudbinu demokratije.
Quell'errore portava il nome del figlio di Dario, Serse un giovane i cui occhi avevano il fetore del destino.
To je bio Darijev sin, Kserks, èije su oèi odražavale mraènu sudbinu.
Il piu' piccolo, piu' scemo scherzo del destino talvolta.
Ponekad su najmanji, najgluplji preokreti sudbine.
Alla fine, e stata una benedizione, quindi so qualcosa del destino, Mrs. Ellis.
Na kraju je to bio blagoslov. Tako da razumem šta je to sudbina, gðo Elis.
Mia figlia mi ha sempre parlato del destino, insegnandomi a crederci.
Moja kæerka mi je govorila o sudbini, i nauèila me je kako da verujem u nju.
La morte... di mio padre non è opera del destino, ma bensì di un uomo.
Smrt mog oca nije delo sudbine veæ jednog èoveka!
Torniamo indietro nel tempo, nel 1916 e impediamo subito alla legione di prendere la Lancia del Destino.
Идемо назад кроз време до 1916., и да зауставимо легију из икада бити копље судбине на првом месту.
Tutte queste opere, in qualche modo, parlano della fortuna, del destino o del caso.
Sva ova dela na neki način govore o sreći, sudbini ili slučajnosti.
Le aziende e gli investitori non sono responsabili singolarmente del destino del pianeta.
Kompanije i investitori nisu jedini odgovorni za sudbinu planete.
Dopo questo fatto, mia madre ha creduto che fosse colpa del destino, o di qualche maledizione e ha cercato fra tutte le ragioni nell'universo il perché potesse succedere qualcosa del genere.
Nakon toga, moja majka je verovala da je to bila sudbina, ili prokletstvo -- razmotrila je sve razloge na svetu zbog kojih se to moglo desiti.
"Achille era un uomo in grado di forgiare la storia, un uomo del destino, e questo è quello che tu dovrai essere, Alessandro."
"Ahil je bio čovek koji je mogao da oblikuje istoriju, miljenik sudbine, i to je ono što bi i ti trebalo da budeš, Aleksandre."
0.43207597732544s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?